Robert Doisneau

El besoTodo aquel que alguna vez se haya enamorado se habrá identificado con esta fotografía icónica de Robert Doisneau: El beso, miles de veces reproducida en carteles y postales. Una joven y apasionada pareja besándose en las calles de Paris. La gente sigue caminando apresuradamente dejando atrás a los enamorados, pero para ellos el tiempo se ha detenido. Eran los años cincuenta y ese beso representaba la esperanza del Paris de postguerra que empezaba a recuperarse.

Robert Doisneau fue el maestro de aquellos románticos retratos callejeros en blanco y negro tomados en París. Sus fotografías eran espontáneas, frescas y llenas de humor y poesía. Retrataba gente corriente en lugares corrientes, haciendo cosas corrientes, y sin embargo, a través del objetivo de Doisneau, parecían estar haciendo algo realmente especial y mágico. Esa era el don de Robert Doisneau: la habilidad para buscar y captar con sensibilidad esas pequeñas epifanías del día a día de la vida parisina. Las personas anónimas con las que se cruzaba a diario por las calles al ser detenidas en el tiempo revelaban, sin darse cuenta, fugaces emociones.

Deseo mostrar la vida no como es, sino como debiera ser.

 

La Dame IndignÈe 1948
La Dame IndignÈe 1948

Los orígenes de Doisneau fueron muy humildes, trabajó desde niño y aprendió fotografía por su cuenta con la única ayuda de los manuales de las botellas de los líquidos de revelado y las cajas de película. A pesar de que vivió tiempos oscuros marcados por la guerra, toda su obra está marcada por la esperanza y el anhelo de una vida mejor, por el convencimiento, latente y silencioso, de las bondades del ser humano.

http://www.robert-doisneau.com/fr/

 

 

robert-doisneau-champs-de-mars-gardensAnyone who has ever been in love will have been identified with this iconic photograph by Robert Doisneau : The Kiss, thousands of sometimes reproduced on posters and postcards. A young and passionate couple kissing in the streets of Paris . People keep walking hastily leaving the lovers , but for them the time has stopped . It was the fifties and that kiss represented the hope of postwar Paris was beginning to recover.

Robert Doisneau was the master of those romantic portraits stray taken in Paris in black and white. His photographs were spontaneous , fresh and full of humor and poetry . portrayed people current flows places , doing ordinary things , without But through the lens of Doisneau, seemed to be doing something really special and magical. That was the gift of Robert Doisneau : the ability to find and capture those little sensitive epiphanies of everyday Parisian life . Anonymous people which crossed the streets daily to be frozen in time revealed inadvertently , fleeting emotions.

Not want to show life as it is but as it should be.

robert-doisneau-photo-exhibitionDoisneau ‘s origins were humble , worked as a child and He learned photography on her own with only the help of manual bottles of liquid developer and film boxes . A Although he lived dark times marked by war, their entire work is marked by hope and longing for a better life by the conviction , latent and silent, the benefits of being human.

http://www.robert-doisneau.com/fr/

Annie Leibovitz

 

The Queen
The Queen

Mucho se habla estos días de Annie Leibovitz, pues acaba de ser distinguida con el premio príncipe de Asturias por su gran labor fotográfica. La gran Leibovitz, una leyenda viva, una de las fotógrafas más laureadas del mundo, la artista que ha dinamizado la fotografía contemporánea y que ha dado cuenta de toda una época cultural y política. ¿Pero quién se esconde tras la cámara?
La ventanilla de un coche y el mundo desde ahí. Así transcurrió su niñez, de un lugar a otro por las carreteras de Estados Unidos debido a los continuos traslados de su padre militar. Su mirada se acostumbró así a ver la vida enmarcada tras un vidrio, el de la ventanilla del coche primero y el del objetivo de su cámara después. Poco tiempo después, se estableció en San Francisco para estudiar fotografía y, con una pequeña cámara de mano, Annie tomaba el pulso a la ciudad fotografiando todo cuanto que sucedía en las calles durante esos años convulsos del movimiento hippy, las revueltas estudiantiles contra la guerra, la juventud que gritaba paz y amor. Enseguida pasó a trabajar para la revista Rolling Stones y, más tarde, para Vanity Fair y Vogue, retratando hasta hoy los grandes iconos del mundo contemporáneo. No hay celebridad que no haya posado para ella. O mejor dicho: no eres una celebridad del todo hasta que Annie Leibovitz te retrata.

No tengo miedo de enamorarme de las personas que retrato.

Yoko & Lennon
Yoko & Lennon

La última fotografía de John Lennon abrazando desnudo a Yoko Ono, Mick Jagger, Roger Federer, Scarlett Johansson, Jennifer López, Beyoncé, André Agassi y Steffi Graf, Francis Ford Coppola, Demi Moore embarazada y desnuda, Whoopi Goldberg en una tina de leche, el expresidente ruso Mijaíl Gorbachov con los restos del Muro de Berlín, Keith Richards, Sean Connery, George Bush en su despacho tras el ataque a las Torres Gemelas, la Reina Isabel II, Bill Gates, Donald Trump, Nelson Mandela… ¡La lista no acaba nunca!
Annie Leibovitz logra proyectar de ellos mismos un testimonio inédito e insospechado. Su forma de acercarse a los sujetos que fotografía convierte sus retratos en algo muy parecido a la grandeza.

http://annieleibovitz.tumblr.com


Alice In Wonderland
Alice In Wonderland

There is much talk these days of Annie Leibovitz, as has just been awarded the Prince of Asturias award for his great work fotográfica.La great Leibovitz, a living legend, one of the world’s most award winning photographers, the artist who has invigorated photography contemporary and has realized an era culture and politics. But who is behind the camera?
The window of a car and the world from there. So he spent his childhood, from one place to another on the roads of the United States due to his father’s continuous military transfers. His eyes became accustomed to seeing life and framed behind glass, the window of the first car and the camera lens later. Soon after, he settled in San Francisco to study photography and, with a small handheld camera, Annie took the pulse of the city photographing everything that was happening in the streets during those turbulent years of the hippie movement, the student revolts against war, screaming youth peace and love. Then went to work for Rolling Stone magazine and, later, for Vanity Fair and Vogue, portraying the great icons to today’s world. No celebrity who has not posed for it. Or rather, you are not a celebrity at all until you portrayed Annie Leibovitz.

I have no fear of falling in love with the people I photograph

Louis Vuitton Coppola
Louis Vuitton Coppola

The last picture of naked John Lennon hugging Yoko Ono, Mick Jagger, Roger Federer, Scarlett Johansson, Jennifer Lopez, Beyonce, Andre Agassi and Steffi Graf, Francis Ford Coppola, pregnant and naked Demi Moore, Whoopi Goldberg in a bathtub of milk, the Russian president Mikhail Gorbachev with the remains of the Berlin Wall, Keith Richards, Sean Connery, George Bush in his office after the attack on the Twin Towers, Queen Elizabeth II, Bill Gates, Donald Trump, Nelson Mandela … the list is not never ends!
Annie Leibovitz manages to project themselves unprecedented and unexpected testimony. Their approach to photographing subjects converts your portraits in something close to greatness.

http://annieleibovitz.tumblr.com

Sebastião Salgado

salgado15okAventurero y soñador, el fotógrafo brasileño Sebastião Salgado decidió un día abandonar su carrera de economista para dedicarse plenamente a la fotografía. Desde entonces ha recorrido el mundo, comprometido con las causas sociales y documentando las vidas de las personas menos afortunadas retratando, a veces, situaciones extremas de miseria.
Sebastião Salgado es mundialmente reconocido por captar imágenes con trasfondo social. La sobria belleza de su fotografía, aún en las condiciones más duras, es capaz de estremecer a cualquiera. Incluso siendo a veces criticado por exponer tan bellamente el drama humano que corre peligro de perder su autenticidad.
A lo largo de su trayectoria, ha publicado varios libros de fotoreportajes que muestran diversas situaciones de pobreza y desigualdad alrededor del mundo, gente sin hogar, desposeída de sus tierras por la guerra, el hambre, las inundaciones o la injusticia social. Cada fotografía cuenta una historia distinta, pero de algún modo todas se parecen.

Espero que la persona que entre en mis exposiciones no sea la misma al salir.

salgado14Sebastião Salgado mantiene siempre una mirada serena, fotografiando en elegante y riguroso blanco y negro, dejando que la imagen hable por sí sola. Su obra es el testimonio de la dignidad fundamental de todos los seres humanos y, a la vez, la denuncia de cómo esa dignidad es mermada continuamente. Ya no hay excusas para ignorar los horrores que tienen lugar en el otro lado del mundo o en el propio patio trasero.

http://www.unicef.org/spanish/salgado


salgado12okAdventurer and dreamer, Brazilian photographer Sebastião Salgado decided one day to leave his career as an economist to devote himself fully to photography. Since then he has traveled the world, committed to social causes and documenting the lives of the less fortunate portraying sometimes extreme misery.

Sebastião Salgado is world renowned for images with social background. The simple beauty of the picture, even in the toughest conditions, is able to shake anyone. Even sometimes criticized for being so beautifully expose the human drama that is in danger of losing its authenticity.
Throughout his career he has published several books of photo stories showing various situations of poverty and inequality around the world, homeless, dispossessed of their land by war, famine, floods or social injustice. Every picture tells a different story, but somehow all look alike.

I hope the person who comes into my exhibitions is not the same when you leave.

salgado02okSebastião Salgado always maintained a serene, elegant and rigorous shooting in black and white, letting the image speak for itself. His work is a testament to the fundamental dignity of all human beings and, at the same time, the complaint of how that dignity is diminished continuously. There’s no excuse to ignore the horrors that take place on the other side of the world or in your own backyard.

http://www.unicef.org/salgado

Helmut Newton

helmut-newton-05Los fotógrafos de moda suelen retratar un mundo inaccesible de frivolidades pasajeras, un mundo tan voluble como insustancial, pero un genio como Helmut Newton supo ver con su cámara más allá de la superficie y utilizar ese glamuroso escaparate de vanidades como pretexto para fotografiar algo completamente distinto.

Después de llevar una ajetreada vida huyendo de la persecución nazi por su origen judío, a finales de los años cincuenta se estableció en Paris donde empezó a trabajar como fotógrafo de moda para importantes revistas de moda como Vogue o Elle. A partir de ahí su carrera empezó a tener reconocimiento mundial, convirtiéndose en uno de los fotógrafos más aclamados del siglo XX. Durante más de tres décadas, las revistas de moda más famosas del mundo se disputaron sus fotografías.

helmut_newton-7Helmut Newton tenía un ojo genial para captar la belleza femenina con un estilo muy personal y provocador. Su fotografía luminosa y cargada de glamour y sensualidad enloquecía a las revista de moda. Los elegantes desnudos femeninos y los tacones de aguja protagonizaban los retratos de este gran maestro de la seducción. Sus mujeres de vertiginosas piernas siempre resultaban lascivas y envueltas en un aura de misterio. Los hombres tan sólo aparecían retratados como un decorado secundario para no ensombrecer la hermosura y el poder de sus perturbadoras musas.

Si un fotógrafo dice que no es un voyeur, es un estúpido o un mentiroso.

Esta leyenda del mundo de la fotografía era también un hombre con fantasías que rozaban lo perverso. Su personalidad creativa estaba profundamente marcada por el erotismo. Helmut Newton fue uno de esos artistas capaces de crear un universo a su medida, y a la medida, también, de las pulsiones ocultas de su tiempo.

http://www.helmut-newton.com/

 

helmut_newtonFashion photographers often portray a world inaccessible passing frivolities, a world as fickle as insubstantial, but a genius like Helmut Newton with his camera could see beyond the surface and use that glamorous vanities showcase as an excuse to shoot something completely different.

After leading a busy life fleeing Nazi persecution of Jewish origin, in the late fifties settled in Paris where he began working as a fashion photographer for fashion magazines like Vogue or Elle. From there her career began to have global recognition, becoming one of the most acclaimed photographers of the twentieth century. For over three decades, the most famous fashion magazines in the world competed for his photographs.

helmut-dressHelmut Newton had a great eye for capturing female beauty with a very personal style and provocative. His picture bright and full of glamor and sensuality mad at fashion magazine. The elegant female nudes and starred stilettos pictures of this great master of seduction. His legs always giddy women were lewd and wrapped in an aura of mystery. Men appeared only portrayed as a secondary decorated not overshadow the beauty and power of his disturbing muses.

If a photographer says he’s not a voyeur, is a fool or a liar.

This legend in the world of photography was also a man who touched the perverse fantasies. His creative personality was deeply marked by eroticism. Helmut Newton was one of those artists capable of creating a universe to measure, and the measure also of hidden impulses of his time.

http://www.helmut-newton.com/

Henri Cartier-Bresson

escaleraHenri Cartier-Bresson es el ojo del siglo XX. Este célebre fotógrafo francés nos mostró una capacidad inusual para la observación. A través de su objetivo, podemos comprender los momentos más decisivos de nuestra historia contemporánea, los que para bien y para mal nos hicieron tal como somos.

Con su legendaria cámara leica, Cartier-Bresson retrató las convulsas revoluciones de las primeras décadas del siglo XX en China, India, México… hasta la Segunda Guerra Mundial. A lo largo de su extensa carrera tuvo la oportunidad de retratar a personajes como Pablo Picasso, Henri Matisse, Marie Curie, Édith Piaf, Fidel Castro y Ernesto Che Guevara. Cubrió importantes eventos, como el asesinato de Gandhi, la Guerra Civil Española, la independencia de las antiguas colonias africanas o la entrada triunfal de Mao Zedong en Pekín. Cartier Bresson fue también el primer periodista occidental que pudo visitar la Unión Soviética tras la muerte de Stalin. Junto a otras leyendas del negativo, en 1947 fundó la primera agencia de fotografía, el selecto club Magnum.

Fotografiar es poner la mente, el ojo y el corazón sobre un mismo eje.

bicicletaDurante toda su vida, persiguió constantemente “el instante decisivo”, tal como él llamaba a esas instantáneas que atrapaba a hurtadillas, en el mismo momento en el que se desarrollaba el clímax de la acción. Es decir, capturaba la vida en el mismo acto de vivir. Hacer clic una milésima antes o después nunca era igual. La fotografía era para Cartier-Bresson un impulso espontáneo procedente de un ojo siempre atento, que capta el instante y su eternidad.

http://www.henricartierbresson.org/

 

 

children-playingHenri Cartier-Bresson is the eye of the twentieth century. This famous French photographer showed an unusual capacity for observation. Through his lens, we can understand the most defining moments of contemporary history, which for better or worse made us as we are.

With its legendary Leica, Cartier-Bresson portrayed the convulsive revolutions of the early twentieth century in China, India, Mexico … until the Second World War. Throughout his long career he had the opportunity to portray characters such as Pablo Picasso, Henri Matisse, Marie Curie, Édith Piaf, Fidel Castro and Ernesto Che Guevara. Covered major events such as the assassination of Gandhi, the Spanish Civil War, the independence of the former African colonies or the triumphal entry of Mao Zedong in Beijing. Cartier Bresson was also the first Western journalist was able to visit the Soviet Union after Stalin’s death. Along with other legends of the negative, in 1947 founded the first photo agency, Magnum the select club.

To take a photograph is to align the head, the eye and the heart. It’s a way of life.

paris-1989Throughout his life, constantly pursued «the decisive moment» as he called those snapshots that caught sneaking in the moment unfolding in the climax of the action. That is, life caught in the act of living. Click a split before or after was never the same. Photography was Cartier-Bresson for a spontaneous impulse coming from an ever attentive eye which captures the moment and its eternity.

http://www.henricartierbresson.org/

Steve McCurry

Steve McCurry es una de las miradas más emblemáticas de la fotografía contemporánea. Ha creado imágenes impresionantes en todos los rincones de la tierra abarcando por igual tanto culturas y tradiciones antiguas que desaparecen como el mundo contemporáneo, pero siempre conservando el elemento humano que hizo posible su más célebre imagen, la niña afgana portada del National Geographic.

En el retrato espero el momento en el que la persona se halla desprevenida, cuando afloran en su cara la esencia de su alma y de sus experiencias…. Si encuentro a la persona o el tema oportuno, en ocasiones regreso una, dos, o hasta media docena de veces, siempre esperando el instante justo. No existe otra oportunidad para un nuevo esbozo. O tengo la foto o no.

 

stevemccurry0057-copySus retratos  transmiten un profundo deseo de relación humana, tan fuerte es el deseo que una persona que sabe que no volverá a verle nunca más se abre ante su cámara, esperando que alguien lo observe al otro lado, alguien que ría o sufra con ella. Maravillaos ante la obra del gran maestro Steve Mc Curry.

 

.


stevemccurryafghangirlSteve McCurry is an American photojournalist, k
nown worldwide as the His career as a photographer began with the Afghan War author of the photograph The Afghan girl, appeared in National Geographic magazine in 1985.

(1978-1992). He has also covered other international conflicts like the war between Iraq and Iran or the Gulf War.

Steve McCurry says about his work

In the picture I hope the time when the person is unprepared, when exposed in his face the essence of his soul and his experiences …. If I find the person or timely topic sometimes back one, two, or even half a dozen times, always waiting for the right moment. Unlike the writer, in my work, once I have  Either I have photo or not. this is what drives and haunts the professional photographer, the now or never, made the bags, and there is no other opportunity.

buddhism-zhengzhou-china-by-steve-mccurryThis book’s portraits convey a desire for human connection, a desire so strong that people who can not see me again never opens up to the camera, waiting for someone to look the other way, or someone who would suffer with it.» 

Steve Mc Curry.